Saints bretons à découvrir

Et si vous organisiez un “Vendredi Saint” e brezhoneg ?

20150702_210821.jpgL’an passé, un petit groupe d’une dizaine de personnes se sont retrouvées en ce Vendredi Saint à la chapelle de Kergornet (Gestel – Diocèse de Vannes) autour de Yann-Fañch Kemener pour chanter Ar Basion Vraz, Ar Basion Vihan et l’Angelus dédié, comme il était de tradition.

Comme le précise le chanteur dans son album KAN AR BASION :

Connus dans toute la Bretagne bretonnante, comme l’attestent les collectes des XIXe et XXe siècles, c’est toutefois dans le Centre Bretagne que les chants liés au drame de la Passion du Christ ont conservé toute leur singularité. Chantées dans toute la Haute-Cornouaille et une partie du Pays Pourlet, les Passions étaient interprétées durant toute la Semaine Sainte, depuis le dimanche des Rameaux jusqu’au soir du Jeudi Saint. Les gens du village se retrouvaient sur une hauteur, au pied d’un calvaire ou sur un talus… l’éminence, d’une part, pour rappeler la montée au calvaire, d’autre part, afin de pouvoir être entendu et d’entendre les chanteurs des communes avoisinantes. Deux ou trois personnes, âgées de préférence, chantaient les couplets que la foule reprenait, selon le principe du chant à répondre.

Dans la région de Gouarec, Plouguernével, Bonen, elles étaient composées de trois séquences: la Grande Passion, la Petite Passion puis un Angélus. Ailleurs, on interprétait seulement les deux Passions. Ensuite, on allumait un grand feu, un tantad, puis on dansait parfois. Il se pratiquait aussi un jeu, le chañch par (changer de partenaire). Tout ceci avec la bénédiction du clergé et sous le regard des anciens, chargés du bon déroulement du cérémonial. Bien plus qu’un récit, ces chants en période de carême et d’extrême abstinence étaient l’occasion de «divertissements». Toutefois, il n’était pas question de transgresser la morale rigide de l’époque.”

 

AR BASION VIHAN

 

 

En 2015, ces chants dont les textes reflètent une profondeur intense ont donc été réinterprétés par ce groupe le Vendredi Saint, sur l’heure de midi, répondant à l’invitation de Yann-Fañch Kemener et accueilli par le curé du secteur paroissial le Père Armel de La Monneraye. Une initiative qu’Ar Gedour avait relayé. Nous invitons cette année les paroisses et / ou comité de chapelles à renouveler ce moment dans vos paroisses. Qui plus est, il est plus facile de jeûner quand on participe à un office.

Pour vous faciliter la tâche, Yann-Fañch Kemener, Ar Gedour et Kan Iliz vous proposent les textes à chanter (orthographe originelle du collectage de YF Kemener issu de l’album KAN AR BASION), avec leur traduction. Vous pouvez les télécharger ici :

– TEXTE EN BRETON : Kan ar Basion – Texte.pdf

– TEXTE AVEC TRADUCTION : Kan ar Basion – traduction.pdf

Les chants indiqués sont les versions intégrales des pistes 5, 9 et 10 du disque. Pour vous procurer l’album KAN AR BASION, vous pouvez soit nous contacter par mail, soit le commander sur tous les sites habituels.

N’hésitez pas à nous informer de vos initiatives et nous les relaierons volontiers.

À propos du rédacteur Eflamm Caouissin

Marié et père de 5 enfants, Eflamm Caouissin est impliqué dans la vie du diocèse de Vannes au niveau de la Pastorale du breton. Tout en approfondissant son bagage théologique par plusieurs années d’études, il s’est mis au service de l’Eglise en devenant aumônier. Il est Directeur de Publication d'Ar Gedour.

Articles du même auteur

[PLOUHINEC] Aet eo Jean-Jacques Le Floch d’an Anaon

Jean-Jacques Le Floch, bien connu du milieu bretonnant du diocèse de Vannes, vient de décéder …

Chapel sant leonard, an oferenn e brezhoneg.

[Ploemeur] Messe en langue bretonne le 16/10/2020

La messe mensuelle en langue bretonne se tiendra comme d’habitude. Toutefois, COVID oblige, l’accès à …

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *