À propos du blog Ar Gedour

Ar Gedour est un blog d’information sur l’actualité spirituelle et culturelle en Bretagne (et au-delà si en lien avec la ligne éditoriale). Il a pour but de sensibiliser les bretons et habitants de Bretagne à la dimension “Feiz ha Breizh – Foi et Bretagne” pour une vie de foi ancrée dans la culture et la langue bretonne.

Qui est derrière AR GEDOUR ?

Ar GedourCe blog est une initiative de l’association AR GEDOUR, en lien avec l’ensemble vocal Gedourion ar Mintin et l’association loi 1901 Nouvelles Musiques Sacrées de Bretagne, datant de 2011. Depuis 2017, Ar Gedour possède sa propre structure juridique (association Loi 1901) se mettant à la disposition des particuliers et structures (particulièrement les paroisses et diocèses) qui sollicitent une aide particulière en ce qui concerne le domaine de compétence d’Ar Gedour, pour le développement et la promotion de ce qui touche aux aspects culturels et spirituels bretons.

Le contenu des articles de ce blog n’engage cependant que la responsabilité de leur auteur et du webmaster, non de l’association NMSB/ Gedourion ar Mintin (cf ci après). Le Directeur de Publication est Mr Eflamm Caouissin. Issu d’une famille bretonnante tant du côté maternel que paternel, il est Impliqué dans la vie du diocèse de Vannes au niveau de la Pastorale du breton. Tout en approfondissant son bagage théologique par plusieurs années d’études, il s’est mis au service de l’Eglise en devenant aumônier. Depuis mars 2011, date de création de ce blog, plusieurs collaborateurs formés l’ont rejoint (chroniqueurs, prêtres, journalistes, historiens, hagiographes, linguistes, traducteurs et Community Manager…), permettant de proposer un lieu important de ressources.

Le contenu de ce blog n’engage que le directeur de publication et ses collaborateurs (ponctuels et réguliers) et non les institutions dont ils font partie.

Quant aux communiqués de presse, chroniques et articles publiés sous le nom de leur auteur, ils engagent uniquement la responsabilité de leurs auteurs, non celle du webmaster / directeur de publication. En cas de besoin, il convient donc de contacter le webmaster en priorité.  

La liste des rédacteurs occasionnels ou réguliers d’AR GEDOUR est présente sur cette page.

Pourquoi est-il en français et en breton ?

Par l’usage des deux langues, la rédaction d’Ar Gedour souhaite participer à promouvoir le breton dans la vie de tous les jours. Pour ce faire, elle s’adresse à un lectorat bretonnant, mais aussi à un lectorat sensible à certains sujets abordés, mais non brittophone. En habituant les lecteurs à l’usage régulier du breton, l’idée est qu’ils se l’approprient ensuite dans d’autres domaines, dans leurs paroisses, etc. Ensuite, ils pourront s’ils le souhaitent, se diriger vers des sites totalement en breton, qui sont régulièrement mis en avant sur Ar Gedour.

Pourquoi s’appelle-t-il AR GEDOUR ? 

Cela est en rapport avec le poète groisillon Yann-Bêr Kalloc’h (Jean Pierre Calloc’h) qui composa un poème nommé “Pedenn ar Gedour”, qui signifie “La Prière du Veilleur / Guetteur”.

Quel lien avez-vous avec les Editions Ar Gedour ?

Depuis décembre 2018, il existe les Editions Ar Gedour. Ce sont nos propres éditions, développées pour promouvoir cette culture bretonne, avec une gestion désintéressée. Les bénéfices de nos ventes vont uniquement au développement de nos projets et au soutien de projets collaboratifs.

Pourquoi y a -t-il des rediffusions de certains de vos articles ?

Les informations se perdent parfois dans les abysses du web. Or il nous paraît essentiel de rediffuser certains articles qui ont un but pédagogique autant que culturels. Le nombre de lecteurs ne cessant de progresser, faire remonter ces billets permet une redécouverte “sans efforts” de notre travail pour l’évangélisation et pour la promotion de la culture bretonne.

Peut-on diffuser les articles d’AR GEDOUR ?

mise à jour le 8 avril 2017

Si nous sommes heureux de l’intérêt porté par de nombreux lecteurs pour AR GEDOUR, qui diffusent autour d’eux nos informations, certains sites utilisent nos ressources sans autorisation, ou encore utilisent nos documents iconographiques pour illustrer leurs propres textes. Nous rappelons ici que :

1 – Les articles sont publiés selon une des trois licences utilisée par Ar Gedour autorisant ou non le partage à l’identique des articles. La license est indiquée à la fin de chaque article.

 – [CC BY-NC-ND] : Licence Creative Commons – Le partage de l’article dans son intégralité est autorisé sur un autre site, sans modification, sans usage commercial, et à condition de citer Ar Gedour en entête avec un lien hypertexte cliquable. L’iconographie étant intégrée à nos articles, l’usage de celle-ci en-dehors du cadre de nos articles constitue une modification de ceux-ci et n’est donc pas autorisée. Voici l’entête suivie de son code HTML que vous pouvez utilisez en entête pour indiquer la source de l’article :

Cet article est extrait du site Ar Gedour, les actualités spirituelles et culturelles bretonnes.

Code HTML : Cet article est extrait du site <a href=https://www.argedour.bzh>Ar Gedour, les actualités spirituelles et culturelles bretonnes</a>.

 – [© Citation partielle autorisée] : Vous ne pouvez pas copier l’article intégralement, mais uniquement en citer un court extrait texte sur tout autre média à condition de citer Ar Gedour avec un lien cliquable.

 – [© Contenu exclusif Ar Gedour] : Toute reproduction de l’article texte et images, même partielle, est interdite sur tout autre média. Cette licence est la plus restrictive est n’est utilisée que pour un nombre limité d’articles.

Quelle que soit la licence de publication d’un article, les articles et documents de ce blog demeurent la propriété exclusive d’Ar Gedour et de leurs  auteurs (excepté ce qui est indiqué en point 2).

2 – Certains articles et documents proviennent de sites externes, et il est dans ce cas fait mention de la source. Dans ce cas, les droits ne concernent pas AR GEDOUR mais les sites mentionnés à l’article.

3 – AR GEDOUR fait au mieux pour que les sources soient indiquées au lecteur. Mieux,  quand cela est possible, la rédaction essaie le plus possible de se rapprocher des auteurs ou ayant droits pour publier certains textes. Toutefois, il se peut que la source de certaines photos ou textes ne soient pas indiquée : il s’agit dans ce cas soit d’un oubli, soit une méconnaissance de l’origine du document, document que nous avons toutefois jugé utile de présenter à nos lecteurs.

4 – Pour toute demande, précision de source, … nous vous remercions de contacter la rédaction, via le formulaire de contact ci-dessous :

    Votre nom / Hoc'h anv (obligatoire / endalc'hus)

    Votre email / Ho postel (obligatoire / endalc'hus)

    Sujet / Danvez

    Votre message / Ho kemennad

    5 – Toute exploitation, même à titre privé, de la totalité ou d’une partie substantielle du site suppose l’accord du producteur de base de données, conformément aux dispositions de l’art. L.342-1 du code de la propriété intellectuelle.

    6- Tout manquement aux règles du droit d’auteur ou du droit des bases de données est donc passible de sanctions pénales au titre du délit de contrefaçon, sans préjudice d’éventuelles demandes de dommages intérêts de la part des titulaires de droits

    Quels sont les critères établis pour les liens proposés sur AR GEDOUR ? 

    Nous proposons ces liens à titre informatif car nous pensons qu’au-delà des clivages et des options politiques, religieuses, etc, ils peuvent intéresser le lecteur attaché à la dimension bretonne. Nous ne partageons pas forcément tout ce qui est publié sur ces sites, tout comme ceux-ci ne partagent pas forcément nos points de vue. Les liens ne sont donc pas approbation de la ligne éditoriale desdits sites.

    Sur les mondes numérique et réel, si des blogs, sites ou journaux reprennent nos articles en tout ou partie pour informer leurs lecteurs (cf ci-dessus pour les conditions de publication), nous précisons que nous ne partageons pas forcément leurs publications et idées, tout comme eux ne sont pas obligatoirement en accord avec ce que nous publions ou avec notre approche.

    Toute pose de liens hypertextes vers l’une quelconque des pages de ce site est donc libre, à condition que ceux-ci ouvrent une nouvelle fenêtre et soient présentés de manière non équivoque afin d’éviter :
    – tout risque de confusion entre le site citant et le présent site ;
    – ainsi que toute présentation tendancieuse, ou contraire aux lois en vigueur.

     

    Concernant l’association AR GEDOUR

    Ar Gedour est une association Loi 1901 enregistrée sous le N° 20070038 à la sous-préfecture de Pontivy – Identification RNA : W562002897. Le siège social est basé au 2 Lann Tremeler 56300 NEULLIAC.

    Objet : faire la promotion, dans le réel comme dans le domaine numérique, de toute activité ayant trait à la culture et à la spiritualité en Bretagne ; l’association pourra initier ou accompagner des projets pouvant faire rayonner la Bretagne dans le monde

    Fondée sur l’initiative d’Eflamm Caouissin, l’association se met sans compter au service des paroisses et structures qui en émettent le besoin, en mettant à disposition son équipe de bénévoles et son matériel (sonorisation, structure scénique, etc…) pour des traductions en langue bretonne, une aide à la communication, l’accompagnement dans les préparatifs d’événements religieux ou profanes, des pardons, des retransmissions en direct ou en différé, etc.

    Depuis 2018, l’association édite aussi des ouvrages à hauteur de 1 à 3 ouvrages par an, destinés à mieux connaître ce patrimoine breton, et dont les bénéfices permettent d’aider exclusivement au financement des actions de l’association.

    Nos actions à ce jour :

    • Promotion de la matière culturelle et spirituelle bretonne (création d’affiches et de supports papiers, via réseaux sociaux et dans les cercles intéressés)
    • Création du site Ar Gedour
    • Création du site de promotion de cantiques bretons KAN ILIZ
    • soutien logistique et matériel de pardons
    • traduction de textes et chants bretons
    • diffusion gratuite d’événements et cérémonies via streaming
    • sécurisation de l’abbatiale de Montfort/Meu
    • Création puis accompagnement “Mission d’été RELIKAER VREIZH à St Gildas de Carnoët (4 éditions)
    • Création et soutien logistique du Bagad Feiz & Sevenadur
    • Création de vidéos tutorielles destinées à redynamiser les pardons bretons