Saint Iuzhael (en vieux-breton Iudhael) est connu par des noms de lieux : St-Diel, St Niel (NSB 63, 68 ; 3, 125). En Galles, on trouve Iuthael dans de nombreuses lignées (1, EWGT, v. index), et en particulier un Iuthael « l’Armoricain », père de nombreux saints (1, 58 etc.). C’est sans doute lui qui est connu en Bretagne armoricaine.
Son nom est composé de IUZ (combat) et HAEL (noble, sacré).La combinaison de Z + H donne normalement une spirante dentale sourde qui se maintient à l’intervocalique, mais la composition étant antérieure à l’époque où les spirantes intervocaliques bretonnes se sont adoucies, le Z+H a été traité comme un Z simple. On a donc aujourd’hui Z (=S doux) en Léon et amuissement du Z en Kerné, Trégor, Gwened, H graphique parfois en zone romanisée.
Le nom de Iuzhael apparaît sous plusieurs formes, suivant les évolutions dialectales : IU- est réduit à U ou à I, Z est amui en dehors du Léon. En zone romane, I passe souvent à J. On a donc Uzel, Uel, Iel, Juhel, Jel, etc.
C’est ainsi que l’on a Lannuzel en Dirinon (29), Uzel près de Quintin (22), Canihuel (à 20km du précédent), de *Kenech=Iuzhael (comme Canach Cudon, Canach Bernard en Corlay, Canach Lèron en St-Nicolas-du-Pelem). Sous la forme IEL, nous avons Bodiel en Taupont (56) et de nombreux Keriel. Sous la forme JUHEL, nous avons Ville-Juhel en Vieux-Bourg (22), en Mauron (56), en Le Sourn (56). Sous la forme JEL : St-Gelven => Iud=Hael=wenn. On peut supposer aussi qu’une forme *Jiel a pu devenir « St-Gilles », à St-Gilles-Pligeaux et St-Gilles-Vieux-Marché (22).
Avec le suffixe diminutif -OW nous avons Minuellou en Melgven (MenezHuhellou au 15è siècle), de *Monid-Iudhaelow (5,61).
Certains auteurs (5,61 ; 2,73) ont cru trouver dans Lannuzel, Uzel, une évolution « armoricaine » du vieux-celtique UXELLOS (breton « uhel » haut). C’est une supposition purement gratuite. Le nom de la paroisse d’Uzel est fixé dans une graphie correspondant à un niveau linguistique des 12-15ème siècles, tandis que le même nom de Iuzhael évoluait plus populairement pour les localités secondaires des alentours : Ville-Juhel en Vieux-Bourg (à 16km). Il est exact que le bourg d’Uzel est situé sur une hauteur (environ 230m). Mais toute la région est accidentée et, au nord, (Les Forges, 286m) comme au sud (Le Quillo, 298m), les bourgs voisins sont plus élevés. Il n’y a donc pas de justification topographique au nom de « hauteur ».
Par contre, en-dehors du Léon, lorsque l’on a des toponymes terminés en /y:el/ il est peut-être difficile de distinguer ceux qui sont composés de Iuzhael et ceux qui contiennent « uhel/haut ». Ainsi, Gurunhuel (22) a pour premier élément gwern (aulnaie). Son second élément a été sans doute compris comme « uhel/haut », d’où la graphie avec un H, mais ce n’est évidemment pas une preuve quant à son origine réelle. Or, comme les noms en gwern sont souvent composés avec des adjectifs (Gwern-bihan, Gwern-Meur) mais aussi avec des noms propres ( Gwern-Alan, Gwern-Tangi), nous restons dans l’incertitude, à moins qu’une graphie ancienne et sincère ne vienne nous éclairer.
BIBLIOGRAPHIE
- JC Bartrum : Early Welsh Genealogical tracts. Cardiff 1966
- L. Fleuriot : Les origines de la Bretagne. Paris 1980
- J. Loth : Chrestomathie bretonne. Paris 1890
- J. Loth : Les noms de saints bretons. Paris 1910
- B. Tanguy : Les noms de lieux bretons. Rennes 1975