Découvrez l’after-movie de la Troménie de Sainte Anne

Amzer-lenn / Temps de lecture : 1 min

Ca y est…. quelques mois après son arrivée à Keranna, en juillet dernier, l’équipe de la Troménie de Sainte Anne vous propose l’after-movie de cet événement extraordinaire qui marquera l’histoire du Diocèse de Vannes :

La Troménie de Sainte Anne s’était achevée à Sainte-d’Auray après 4 mois 1/2 de marche à travers le diocèse de Vannes. Près de 1800 kms parcourus, pour 115 paroisses : mission accomplie ! Après le clap de fin des festivités autour du jubilé de l’anniversaire des 400 ans des apparitions, le jour du Grand Pardon et de la fête te de Sainte Anne, voici un résumé de ce périple de 4 mois 1/2 de marche à la suite de la grand-mère de Jésus.

Pour en savoir plus sur la Troménie de Sainte Anne et ses fruits, abonnez-vous à la chaîne Youtube de la Troménie et rendez-vous également sur le site qui va évoluer bientôt.

 

À propos du rédacteur Eflamm Caouissin

Marié et père de 5 enfants, Eflamm Caouissin est impliqué dans la vie du diocèse de Vannes au niveau de la Pastorale du breton. Tout en approfondissant son bagage théologique par plusieurs années d’études, il s’est mis au service de l’Eglise en devenant aumônier. Il est le fondateur du site et de l'association Ar Gedour et assure la fonction bénévole de directeur de publication. Il anime aussi le site Kan Iliz (promotion du cantique breton). Après avoir co-écrit dans le roman Havana Café, il a publié en 2022 son premier roman "CANNTAIREACHD". En 2024, il a également publié avec René Le Honzec la BD "L'histoire du Pèlerinage Militaire International".

Articles du même auteur

[BELZ] Chapelle Chantante le 15 février 2026

Amzer-lenn / Temps de lecture : 1 minLa Fraternité Saint Patern de l’association LES CHEMINS …

Synodalité : quand l’ultramontanisme étouffe l’Église locale

Amzer-lenn / Temps de lecture : 10 minLa synodalité est aujourd’hui présentée comme un impératif …

2 Commentaires

  1. Bonjour Efflamm, vous qui défendez la langue bretonne, pourquoi succomber à la tentation du jargon de la com’ en parlant d’after-movie ?
    Il est sûr que c’est plus synthétique que, par exemple, « le film des meilleurs moments » , néanmoins, notre langue fondant à grande vitesse, il me paraît important de la respecter, au moins autant que de défendre les langues régionales

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *