BLOAVEZH MAT A SOUEHAMB DEOC’H, HA KALZ A RE ALL OUZHPENN, YEC’HED HA PROSPERITE, JOA AR BARADOZ D’AR FIN HO PUHEZ.
Nous vous souhaitons une bonne année 2015 et beaucoup d’autres en plus, santé et prospérité, la joie du paradis à la fin de votre vie.
Nous en profitons aussi pour réitérer notre appel. Si vous vous sentez une âme de chroniqueur, que vous entrez dans la ligne éditoriale du blog, que vous avez un peu de temps à consacrer bénévolement à cela, n’hésitez pas à vous proposer. De même, nous recherchons des correspondants à travers la Bretagne et dans la diaspora bretonne, qui pourront nous transmettre les informations en temps utile, des reportages…
PS : comme chaque année il y aura les discussions pour dire « bonne année » en breton. Alors on peut dire : Bloavezh mat ou Bleveh mad (en vannetais) qui correspond à l’année-temps ou Blead mat, en vannetais qui veut dire aussi récolte et qui correspond à l’année-contenu, c’est à dire la récolte de l’année.
Je propose d’envoyer quelques poèmes…
je ne sais pas si c’est la même musique,mais j’ai entendu des paroles d’un cantique qui commençait ainsi et j’aimerai retrouver les paroles
eur blovez mad a souhaitant
demeus va greiz va halon
var ho tud a var ho loened
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,prosperite
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
a baradoz da fin ho puez
je ne sais pas si c’est la même musique,mais j’ai entendu des paroles d’un cantique qui commençait ainsi et j’aimerai retrouver les paroles
eur blovez mad a souhaitant
demeus va greiz va halon
var ho tud a var ho loened
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,prosperite
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
a baradoz da fin ho puez
Avec joie. Nous ne vous garantissons pas tous de les publier, mais n’hésitez pas à nous les envoyer à notre adresse mail. Trugarez deoc’h !
Nous regardons de notre côté, mais peut-être l’un de nos lecteurs saura-t-il vous renseigner.