Pour l’Epiphanie, découvrez un cantique breton dédié

Amzer-lenn / Temps de lecture : 1 min

En 2015, nous avions publié sur Ar Gedour un chant breton spécifique à la fête de l’Epiphanie, que nous mettons à nouveau en avant cette année : « Evit gouel ar Rouaned »

Ce cantique est issu du « Kantigou Brezonek » Eskopti Sant Brieg ha Landreger, et conte l’histoire des Mages venus d’Orient visiter l’Enfant-Jésus. Il est chanté à l’Epiphanie sur l’air aux très anciennes racines O Sola magnarum urbium, qui se chante pour les laudes de l’Epiphanie.

Nous n’avons pas pris le temps de vous proposer une traduction correcte mais cela viendra par la suite. Les deux premiers couplets disent :

1 – Bethleem, ce petit village, est devenu le plus grand, car y est né le Messie, le Sauveur du Monde. 

2 – Dans la voûte céleste, une étoile, d’un éclat plus brillant que le soleil, montra au trois rois où était né le Fils de Dieu. 

La partition en grégorien se trouve sur ce lien.

À propos du rédacteur Eflamm Caouissin

Marié et père de 5 enfants, Eflamm Caouissin est impliqué dans la vie du diocèse de Vannes au niveau de la Pastorale du breton. Tout en approfondissant son bagage théologique par plusieurs années d’études, il s’est mis au service de l’Eglise en devenant aumônier. Il est le fondateur du site et de l'association Ar Gedour et assure la fonction bénévole de directeur de publication. Il anime aussi le site Kan Iliz (promotion du cantique breton). Après avoir co-écrit dans le roman Havana Café, il a publié en 2022 son premier roman "CANNTAIREACHD". En 2024, il a également publié avec René Le Honzec la BD "L'histoire du Pèlerinage Militaire International".

Articles du même auteur

Une plaque pour les 220 ans de la mort de l’abbé Pierre Nourry, auteur du « Pe trouz war an douar »

Cette année nous commémorons les 220 ans de la mort de l'abbé Pierre Nourry, qui fut l'auteur notamment du chant de Noël Pe trouz zo ar an douar. L'occasion de le chanter dans nos paroisses ?

[KERNASCLEDEN] Concert de Noël le 13 décembre, avec chants bretons et français

Amzer-lenn / Temps de lecture : 1 minLe 13 décembre, la paroisse de Kernascléden propose …

Un commentaire

  1. Louis-Marie SALAÜN

    Je me faisait justement la réflexion que les cantiques bretons avaient fait l’impasse sur l’Épiphanie.
    Merci donc d’avoir partagé ce cantique qui une fois de plus (et ici d’une manière plus probante) montre les liens entre le chant grégorien et les cantiques bretons.

    À ma connaissance (pourtant je possède le recueil dont est issu la partition de  » Évit gouel ar rouaned ») il n’y avait que le cantique breton bien connu, en langue francaise « Allons suivons les Mages » qui rappellait l’Épiphanie.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *