Un recueil de chants de Noëls bretons (des pays bretons et gallo) avec partitions, paroles et traduction en français : voici la nouvelle création d’Ar Gedour, un très beau cadeau à vous offrir ou à offrir à vos proches. Une idée de cadeau de Noël !
Non seulement vous aurez les partitions pour le chant, mais aussi pour jouer ce répertoire à la bombarde.
Initié par Louis-Marie Salaün (talabarder et chef de choeur), complété et revu par Uisant Er Rouz (spécialiste du cantique breton), cet ouvrage comprend aussi quelques textes et contes/récits de Noëls (de Anatole Le Braz, Eflamm Caouissin, Blandine Meil, Youenn Caouissin et Keranforest), le tout illustré de plusieurs magnifiques dessins en pleine page de René Le Honzec, spécialement réalisés pour l’occasion. Deux exemples :
Des commentaires sur les auteurs et les sources des cantiques permettent d’avoir ainsi un ouvrage de référence qui ne manquera pas d’intérêt, brossant le répertoire du territoire breton de Haute et Basse-Bretagne.
Des partitions pour chant et bombardes
Ce recueil, le premier d’une série à venir, comprend 60 partitions de Noëls bretons (30 partitions chants + 30 partitions pour bombarde correspondant aux partitions chants), certains très connus et d’autres moins, qui enrichiront le répertoire des musiciens et chanteurs. Les partitions pour bombardes sont proposées en plusieurs tonalités pour un même chant : Ut, Si bémol et Sol.
En publiant cet ouvrage, Ar Gedour continue son travail pour que les chants bretons puissent continuer à vivre.
La réalité augmentée au service de la musique
Les 30 partitions chants permettent aussi d’accéder à du contenu augmenté. Grâce à l’application ARzone, (que nous utilisons déjà pour la BD Keranna) chaque page fait appel à la réalité augmentée : par exemple vous pourrez directement profiter pour chaque chant d’un fichier son. Ainsi, même si vous ne connaissez pas le solfège, vous pourrez apprendre les chants. Vous pourrez aussi apprendre à bien prononcer les paroles en breton. Et bien d’autres surprises au fil du temps.
La Clairière des Livres
Ar Gedour rejoint, avec l’édition de Kantikoù Nedeleg, le programme La Clairière des Livres, une future forêt de 15 hectares en Centre Bretagne, au sein de laquelle sont plantés des arbres pour maintenir ou rétablir la biodiversité.
Pour chaque titre d’un livre imprimé pour Ar Gedour, un arbre sera donc planté, rejoignant les milliers d’arbres déjà plantés par tous les éditeurs qui soutiennent cette Clairière des Livres.
Bravos !!! Quelle belle initiative ! L’idéal serait un cycle du temps liturgique en tomes. Quel bonheur d’associer partitions et belles illustrations de M. Le Honzec au grand talent ! Je pense qu’ainsi les cantiques bretons avec cette manière pédagogique trouveront un large public et pourront à nouveau être mieux connus, chantés dans nos églises et être aimés et appréciés notamment par les plus jeunes. Merci pour tout ce travail de transmission de la musique sacrée bretonne à votre équipe. Bonne continuation.