Monseigneur Centène, évêque de Vannes, a publié en 2013 le projet missionnaire breton, dans lequel plusieurs pistes d’actions concrètes étaient proposées en tenant compte de l’enracinement culturel. Nous avions relayé abondamment ce projet, une lettre pastorale intitulée « POUR ANNONCER L’EVANGILE DANS LE DIOCESE DE VANNES EN TENANT COMPTE DE LA CULTURE ET DE LA LANGUE BRETONNE« et nous en avons également publié un résumé sur ce lien.
Une place significative pour le breton
Développant des pistes d’actions prioritaires, le document (disponible en livret ou téléchargeable aussi sur internet) fait un point sur la situation et invite à dépasser les clivages éventuels (dialecte, orthographe, préjugés sur le breton, rapports brittophones / francophones… ) pour avancer ensemble dans la nouvelle évangélisation dans la culture locale. En 2023, nous avons brossé un tableau rapide de ce qui a été fait : signature de la Charte Ya d’ar brezhoneg (niveau1), messes régulières en breton ou avec cantiques bretons sur l’ensemble du diocèse (tout au long de l’année à Ste Anne d’Auray ou Ploemeur, à Noël en plusieurs endroits du diocèse…). Même si tous ne sont pas aptes à prêcher e brezhoneg, une dizaine de prêtres du Diocèse de Vannes est à même de célébrer en langue bretonne en 2024, et certains sont en formation. Soulignons l’un d’entre eux qui a fait cet été un stage KEAV, et qui continuera sur sa lancée.
Le projet missionnaire breton demande aussi qu’ une place significative soit réservée au breton dans la liturgie des pardons. C’est le cas désormais sur un bon nombre de pardons, mais il conviendrait d’aller encore plus loin, et de ne pas se limiter aux pardons.
Un chant en breton à chaque messe dominicale
Nous nous attarderons aujourd’hui sur un point particulier, sur lequel l’évêque de Vannes a insisté récemment lors d’un entretien avec la Commission Diocésaine pour la Pastorale en langue bretonne et dont nous avons pu avoir connaissance.
En effet, la lettre pastorale mentionne qu’il faut « insister auprès des responsables liturgiques paroissiaux pour qu’ils mettent régulièrement lors des célébrations un ou des éléments de la liturgie en breton (chant d’entrée, chant de communion, chant de sortie, prière pénitentielle, Gloria, psaume, alleluia, refrain de prière universelle, sanctus, anamnèse, agnus…) ».
Plusieurs paroisses y travaillent déjà, mais l’objectif est loin d’être atteint. C’est pourquoi il est donc demandé à ce que chaque paroisse du diocèse (et notamment le secteur bretonnant) fasse un effort pour qu’au moins un chant en breton soit chanté à chaque messe dominicale. Et Monseigneur Centène d’inviter à prendre notamment l’Angelus, que vous pouvez retrouver ici.
Nous osons espérer que, dès cette rentrée prochaine, cette demande sera entendue sur le diocèse de Vannes et au-delà.
Dans ma paroisse, personne ne chante en breton. Comment faire ?
Si vous faites un appel, il est très probable que des personnes se feront connaître pour vous épauler. Et si ce n’est pas le cas, chanter en breton n’est pas compliqué. Le site www.kan-iliz.com vous propose des partitions et des mp3 pour vous aider.