Saints bretons à découvrir

Indiquez-nous quelles paroisses ont chanté Noël en breton

Amzer-lenn / Temps de lecture : 2 min

boule-de-noelComme chaque année, nous avons listé toutes les paroisses dont nous avons eu connaissance d’une messe en langue bretonne, bilingue ou avec cantiques bretons.

Un certain nombre de paroisses ne nous ont pas indiqué leurs informations, souvent parce que nos contacts n’étaient pas forcément au courant du répertoire. Afin d’assurer un suivi dans le temps, nous remercions nos lecteurs de bien vouloir nous aider à compléter la liste de ces paroisses qui ont chanté Noël e brezhoneg. Si possible, merci de nous fournir le lieu, l’heure et les chants interprétés, soit en commentaire de cet article, soit par le module de contact.

A ce jour, en plus des messes indiquées sur ce lien, on nous indique (MàJ du 2/01/2018) :

  • BIGNAN :  « Pe trouz zo ar en douar » le 25/12 +  « Jezuz krouédur » couplé à « Hon Tad e zo én néañv » en instrumental orgue.
  • BRIEC : peu de cantiques bretons, mais un célébrant intervenant fréquemment en breton.
  • CARNAC : il y avait de l’orgue et de la bombarde comme prévu. L’organiste Claude Nadeau a pu aussi interpréter un cantique de Noël
  • CARQUEFOU : Ce n’était pas pour Noël mais pour l’inauguration de la crèche, il a été chanté « Jezuz krouedur » et « Pe trouz war an douar ».
  • GOURIN : « Kanom Noel » chanté à la messe de 19h
  • LOCMINE : « Pe trouz zo ar en douar » le 24/12
  • PLOUGASNOU :  un lecteur nous informe que « 3 chants en breton => le Santel An Aotrou Doue qui a été repris de bon coeur comme d’habitude, Pe Trouz War An Douar qui l’a nettement moins été, je pense que peu de gens le connaissaient, et un troisième dont le nom m’échappe qui a été plutôt bien suivi après le premier couplet ».
  • RENNES (Villejean) : le prêtre a invité l’assemblée à chanter « il est né le divin enfant » en plusieurs langues, dont le breton. Peu repris par les fidèles, l’initiative est cependant à souligner dans ce pays gallo.

 

Merci à ceux qui nous fournissent les informations. Merci à ceux qui le feront encore !

À propos du rédacteur Erwan Kermorvant

Erwan Kermorvant est père de famille. D'une plume acérée, il publie occasionnellement des articles sur Ar Gedour sur divers thèmes. Il assure aussi la veille rédactionnelle du blog et assure la mission de Community Manager du site.

Articles du même auteur

[KERANNA] Oferenn e brezhoneg d’an 2/06/24- Messe en breton (+ livret téléchargeable)

Amzer-lenn / Temps de lecture : 1 min Disul 2 a viz Mezheven 2024 a …

Guy Gilbert présidera le Pardon de St Hervé, à Pédernec

Amzer-lenn / Temps de lecture : 1 minLe pardon de Saint Hervé, patron des bardes …

3 Commentaires

  1. E Trelevenez, an oferenn oa e brezhoneg penn-da-benn.
    E Grouaneg, goude oferenn deiz Nedeleg, e oa kanet « War ar menez, ar bastored ». Setu ar c’hantik brezhonek nemetañ…

  2. JEAN PIERRE PENHOUET

    Sur Crac’h, nous avons eu un concert avec les Frères le Meut aux chants et à la Bombarde le 16 Déc et à l’Orgue Françoise Pasco.
    Tout en breton avec des mélodies de Noël.

    Le 24 à 17 h Messe de Noël en breton présidée par Yvan Brient, vicaire général.
    Plus de 300 personnes

  3. Concernant le troisième chant à Plougasnou, je l’ai retrouvé, c’était War ar menez ar bastored.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *