Saints bretons à découvrir

Un très belle collection d’ouvrages bretons à découvrir à la bibliothèque de Châteauneuf-du-Faou

Amzer-lenn / Temps de lecture : 2 min

Parmi les 2 000 ouvrages que compte la bibliothèque municipale, 600 sont écrits en langue bretonne. La bibliothécaire espère attirer des amateurs, rapporte Ouest-France

La bibliothèque municipale de Châteauneuf-du-Faou possède une collection de plus de 2 000 livres, dont les plus anciens datent du XVIIe siècle. Parmi ceux-ci, 600 sont en langue bretonne.

Cette particularité de la bibliothèque remonte à l’année 1996, quand la commune fit l’acquisition du fonds breton de Raymond Delaporte.

Thèmes universels

Ces livres et brochures abordent des thèmes universels comme la poésie, les contes et légendes, la nature, l’histoire, le théâtre, les chants, la religion ou les biographies.

La population avait pu découvrir cette collection à la faveur d’une opération portes ouvertes en 2004. Mais la bibliothécaire déplore le manque d’intérêt qu’elle connaît.

La première revue littéraire bretonne

La richesse de ce patrimoine peut pourtant intéresser des étudiants, des professeurs ou tout simplement des personnes à la recherche d’informations, en breton ou en français, dans des journaux d’époque.

Les livres et documents sont répertoriés, numérotés et peuvent être consultés sur place, photocopiés ou photographiés, mais en aucun cas emportés.

252 titres de revues différentes ont été répertoriés sous forme de collections complètes reliées, dont Gwalarn, la première revue littéraire bretonne, dirigée par Roparz Hémon.

Parmi les pépites que recèle ce fonds, un carton rassemble des devoirs d’élèves d’une douzaine d’années à peine, rédigés en breton au début du siècle dernier, à la plume, sans faute et d’une finesse remarquable.

Contact : 02 98 81 73 10 ou biblio.chato9@orange.fr. Rendez-vous indispensable pour toute recherche dans ce fonds, car les accès ne sont autorisés qu’en dehors des heures d’ouverture au public.

À propos du rédacteur Erwan Kermorvant

Erwan Kermorvant est père de famille. D'une plume acérée, il publie occasionnellement des articles sur Ar Gedour sur divers thèmes. Il assure aussi la veille rédactionnelle du blog et assure la mission de Community Manager du site.

Articles du même auteur

prière en breton à St Michel Archange

Pedenn da Sant Mikael / Prière en breton à St Michel

Amzer-lenn / Temps de lecture : 1 min Gouel Sant Mikael eo lidet hiziv. Setu …

Assemblée pardon de Kernascléden 2016

[KERNASCLEDEN] Messe en français, latin et breton le 2 octobre 2022

Amzer-lenn / Temps de lecture : 2 minComme chaque premier dimanche du mois, une messe …

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.