Saints bretons à découvrir
Accueil > Culture / Sevenadur > Un cantique breton pour l’Epiphanie

Un cantique breton pour l’Epiphanie

epiphanie - fete des roisCe dimanche, c’est l’Epiphanie. L’occasion de reprendre un cantique en breton spécialement composé pour cette solennité.

Ce cantique est issu du “Kantigou Brezonek  Eskopti Sant Brieg ha Landreger”, et conte l’histoire des Mages venus d’Orient visiter l’Enfant-Jésus. Il est chanté à l’Epiphanie sur l’air aux très anciennes racines O Sola magnarum urbium, qui se chante pour les laudes de l’Epiphanie ou sur l’air de Salud deoc’h iliz ma farrouz

Nous n’avons pas pris le temps de vous proposer une traduction correcte mais cela viendra par la suite. Les deux premiers couplets disent :

1 – Bethléem, ce petit village, est devenu le plus grand, car y est né le Messie, le Sauveur du Monde. 

2 – Dans la voûte céleste, une étoile, d’un éclat plus brillant que le soleil, montra au trois rois où était né le Fils de Dieu. 

La partition en grégorien se trouve sur ce lien. Il peut aussi être chanté sur l’air de Salud deoc’h Iliz ma farrouz (cf sur le site Kan Iliz et ci-dessous)

À propos du rédacteur Eflamm Caouissin

Marié et père de 5 enfants, Eflamm Caouissin est impliqué dans la vie du diocèse de Vannes au niveau de la Pastorale du breton. Tout en approfondissant son bagage théologique par plusieurs années d’études, il s’est mis au service de l’Eglise en devenant aumônier. Il est Directeur de Publication d'Ar Gedour.

Articles du même auteur

chapelle saint leonard ploemeur

Les messes en breton de janvier 2019

Comme chaque mois, retrouvez sur Ar Gedour une liste non-exhaustive des messes en breton ou …

[SAINT POL-DE-LEON] Un parcours de découverte à la cathédrale désormais deux fois par mois

C’est une première ! À compter de dimanche 13 janvier et tous les quinze jours, les deuxième …

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *