UN TRADUCTEUR BRETON SUR AR GEDOUR…

Amzer-lenn / Temps de lecture : 1 min

Nous souhaitons vous proposer ici tous les outils vous permettant de vous familiariser avec le breton pour l’utiliser dans votre vie de tous les jours, dans votre paroisse, etc… Vous pouvez désormais retrouver sur la colonne de droite de votre blog préféré (après les partitions) une rubrique qui s’étoffera avec le temps. Il s’agit d’une rubrique « Outils BZH » permettant de travailler votre breton, etc…

Pour l’instant, vous pouvez retrouver le lien un traducteur breton / français proposé par Ofis ar Brezhoneg, et un lien vers le dictionnaire en ligne de Favereau, proposé par Grand Terrier.

À propos du rédacteur Eflamm Caouissin

Marié et père de 5 enfants, Eflamm Caouissin est impliqué dans la vie du diocèse de Vannes au niveau de la Pastorale du breton. Tout en approfondissant son bagage théologique par plusieurs années d’études, il s’est mis au service de l’Eglise en devenant aumônier. Il est le fondateur du site et de l'association Ar Gedour et assure la fonction bénévole de directeur de publication. Il anime aussi le site Kan Iliz (promotion du cantique breton). Après avoir co-écrit dans le roman Havana Café, il a publié en 2022 son premier roman "CANNTAIREACHD". En 2024, il a également publié avec René Le Honzec la BD "L'histoire du Pèlerinage Militaire International".

Articles du même auteur

[KERANNA] Oferenn e brezhoneg d’ar 6/10/24- Messe en breton (+ livret téléchargeable)

Amzer-lenn / Temps de lecture : 1 min Disul 6 a viz Here 2024 a …

[KERNASCLEDEN] Veillée de prière autour de sainte Thérèse de l’Enfant-Jésus.

Amzer-lenn / Temps de lecture : 1 minCe vendredi 4 octobre 2024, ne manquez pas …

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *