Ur power trio blues-rock psikedelek ha brezhonek eo Ebel Elektrik, bet krouet gant Florian Ebel, Basile Tuauden ha Germain Velut e dibenn ar bloavezh 2016. Peurlipat o sonerezh eo o deus graet an tri soner-se e-kerzh meur a sonadeg, da gentañ, en amboaz kinnig tonioù a-zoare lusket gant pozioù hollvrezhonek. Gwech liv ur follezh, gwech liv ur reze warne e c’hwez an tonioù evel ar sonerion o-unan pa zichadennont o startijenn war al leurenn.
E miz Kerzu 2017 e oa aet an eil plas gant Ebel Elektrik er SUNS Europe, ur genstrivadeg europat hag a laka war-wel an arzoù er yezhoù minorel, e Udine e Bro Italia ma sonent evit Breizh hag evit ar brezhoneg.
Buan a-walc’h e c’houlenne an holl dud ur bladenn, dezhe da selaou pe da adselaou an tonioù. Gwall boent e oa neuze enrollañ ar bladenn gentañ !
« Gwel’ ‘rez, pa oamp el lise ha pa faote dimp selaou blues-rock e brezhoneg, Storlok ‘oa… ha netra ken. »
Goude bezañ klevet ar frazenn-se en doa sapet ar soñj seniñ gant ar brezhoneg e kelorn Florian. Na dalv ket reiñ Storlok da anavout deoc’h : ar strollad blues-rock brudet bras-se n’en doa ket embannet meur a bladenn koulskoude. Gwir eo, sonerion all zo bet klevet abaoe – ha reoù doazh ! – met dalc’hmat e klever anv dioutañ pa vez kaoz eus blues ha rock e Breizh.
Basile, eus Sant-Brieg, ha Germain, eus Roazhon, a oa o-daou er skol sonerezh e Roazhon m’o deus tremenet un diplom war ar sonerezh a-vremañ. Florian, eus An Oriant, en deus bet e vMaster Brezhoneg ar miz tremenet. Ha bremañ ? Sonerezh.
Kanañ e brezhoneg, ne dalve ket sevel ar goulenn e gwirionez. Plijus ken-ha-ken eo kanañ ha skrivañ er yezh-se, ur gwir venveg sonerezh a c’heller krouiñ gantañ eo hag ouzhpenn-se e tegas ur sell disheñvel war ar bed. Ur voem evit ar sonerion !
Ret eo reiñ meur a dra da glevout e brezhoneg, e pep lec’h, hag e pep doare sonerezh. Diskouez ez eo yac’h ivez : ur strollad tud yaouank startijenn gantañ, gwelloc’h n’eus ket evit-se !
Ho sonerezh zo levezonet gant prantad ar bloavezhioù 60-70, met ur sonerezh a-vremañ eo. Son ho fladenn ne yay ket war-gil, ar c’hontrefed eo : ar pal eo diskouez pezh a grou ar re yaouank e brezhoneg hiziv ha kinnig ur son a galite ken brav hag ar pezh a vez produet gant ar re vras.
Ur bladenn hag a ra gwrizioù en hon amzer.
Beuz e vo ! Chik avat, ur sekred eo c’hoazh…
Evit skoazellañ ar strollad da embann ar pladenn kentañ, klikit amañ
Traduction en français via ce lien.