Saints bretons à découvrir

LES CLICHES : LA PRONONCIATION EN LANGUE BRETONNE

Amzer-lenn / Temps de lecture : 1 min

Prononcer à la bretonne n’est donc pas difficile… Là où ça se corse, c’est quand le français est venu mettre son grain de sel et a transformé la prononciation de certains noms, faute de savoir les prononcer correctement… Difficile donc d’y retrouver son latin, ou plutôt son breton et son français dans une terre où les langues se mêlent.

À propos du rédacteur Eflamm Caouissin

Marié et père de 5 enfants, Eflamm Caouissin est impliqué dans la vie du diocèse de Vannes au niveau de la Pastorale du breton. Tout en approfondissant son bagage théologique par plusieurs années d’études, il s’est mis au service de l’Eglise en devenant aumônier. Il est le fondateur du site et de l'association Ar Gedour et assure la fonction bénévole de directeur de publication. Il anime aussi le site Kan Iliz (promotion du cantique breton). Après avoir co-écrit dans le roman Havana Café, il a publié en 2022 son premier roman "CANNTAIREACHD".

Articles du même auteur

[BIGNAN] Jorj Belz raconte l’histoire de la chanson populaire dans le Morbihan

Amzer-lenn / Temps de lecture : 1 min Dimanche 17 mars 2024, Jorj Belz assurera …

Jean-Michel Alhaits vient de sortir un nouvel album bombarde et orgue

Amzer-lenn / Temps de lecture : 1 minJean-Michel Alhaits vous propose cet album qui vient …

6 Commentaires

  1. Bonjour,
    Je souhaiterias savoir comment se prononce Kalon (courage) en breton…
    Merci d’avance.

  2. Bonsoir. Je voudrais savoir comment prononcer “faeüs” (arrogant, dédaigneux) en Breton. Merci d’avance

  3. je suis gallois, c’est- a-dire, Cymro wyf, – c’est Cymraeg-la, la soeur-langue de la Brezhoneg – comme on-dirait peut-etre, en Brezhonek, ? Brezhad oun/ouf ou Me a zo Brezhad. On peut facilement voir que les ancetres parlaient la meme langue. Brython, c’est le mot, yn y Gymraeg, pour le peuple, notre ancetres, vous et nous, qui habitaient Breyz-meur (Histoire de Gwenole )avant les autres,et Bythoneg leur langue.Toujours si similaires en construction de phrase, en verbe, en vocabulaire etc. malgre tout. Oui, c’est vrai, l’infleunce du Francais toujours pose des difficultees de prononciation (voit Histoire de la langue Bretonne par Fancois Falc’hun).(Le mot Kalon, par-dessus, ce’est calon chez nous et il designe coeur – et courage! Pardonnez mes fautes linguisique en Francais , et en Brezhoneg aussi?

  4. Bonjour et merci! Comment doit-on prononcer le mot “seven”? Doit-on dire “sévain”, “sévène” ou “séveune”? Merci à vous de vos conseils.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *