Cette chanson, faisant partie du répertoire des Deri Dowlas a été écrite en 1968 par Alan J. Raude et la musique composée par Essyllt Raude. Cette complainte (gwerz) qui possède encore son actualité conte la souffrance et le chagrin d’un agriculteur breton qui a tout perdu et se retrouve contraint à l’exil. Il pleure sa ferme, son cheval, son pays, sa langue, ….
Nous vous livrons ici une version enregistrée en 2020 par Eflamm Caouissin (enregistrement février 2020).
Les paroles :
J’étais un paysan, je suis un exilé
On avait des embruns, on vit dans la fumée
On étais seuls aux champs, on vit dans la mêlée
R/ Où es-tu ma Bretagne ? Où es-tu ?
Partout je l’ai crié.
Personne n’a répondu. Personne n’a répondu.
Nous avions une ferme elle était endettée
C’est un industriel qui nous l’a rachetée
Et nous la tête basse, nous avons tout quitté.
On avait des talus, on les a arasés
Nous avions un cheval : il a été mangé
Autour du verger, il y a des barbelés
Nous avions un pays, on nous l’a arraché
Nous avions une langue, on l’a assassinée
Et on nous jette en vrac en pays étranger.
Ma femme ne me dit plus : « change donc de métier ! »
Mes enfants me regardent tout étonnés
Et se demandent pourquoi ils sont déracinés.
Tous droits réservés
Paroles tellement d’actualité…..