Le Pape émet sur Twitter en diverses langues (latin, italien, français, anglais, allemand, arabe, espagnol, polonais et portugais…).
Une initiative a été lancée pour publier les messages Twitter du Pape en breton, de manière à les diffuser plus largement au milieu bretonnant, et à utiliser le breton de manière plus internationale sur le sujet, au moment où la reconnaissance du Missel Romain en breton se fait et que des projets se profilent au niveau du breton dans l’Eglise comme vecteur d’évangélisation.
L’initiateur de ce compte Twitter précise bien qu’il ne s’agit pas d’un compte officiel, mais ne publiera exclusivement que les messages du Pape diffusés sur le compte officiel plurilingue. D’où sa volonté de reprendre le nom « Pontifex » en ajoutant l’extension bzh, et la même charte graphique, afin de ne pas être confondu avec des comptes parodiques existant par ailleurs. Il fonctionnera donc comme les comptes officiels Pontifex, avec un léger décalage, le temps de traduire les messages.
Le compte Twitter est le suivant : @Pontifex_bzh
Voici le premier Tweet diffusé :
Mignoned ker, ho trugarekaat a ran a galon vras ha goulenn a ran ouzhoc’h ma kendalc’hot da bediñ evidon. Pab Frañsez.
— Pab Frañsez (@Pontifex_bzh) 17 mars 2013