Pour ce Noël 2023, 4 messes en breton célébrées sur le diocèse de Vannes

Amzer-lenn / Temps de lecture : 4 min

Pennad e brezhonegArticle en français

Bevañ Nedeleg e brezhoneg a dalvez kalz evit un niver bras a dud, ha pa vefe tud a zeu d’an iliz nemet d’an degouezh-se. Heñvel a-walc’h ouzh an darn vrasañ anezho n’eo ket un oferenn Nedeleg hep kanañ « Il est né le divin enfant » pe Les anges dans nos campagnes, rak gwriziennet eo ar c’havlec’hiad-se en hor bugaleaj, klevet ha kanañ Kanomp Noël pe Pe trouz war an douar a dalvez un dra greñv evit ar re a zo roudoù eus gwrizioù Breizh c’hoazh.

4 oferenn e brezhoneg en eskopti Gwened

Er bloaz-mañ e kinnigo eskopti Gwened 4 oferenn e brezhoneg evit Nedeleg adarre : e Pondi (5e), e Plañvour-Lomener (5e) e Pleuigner (5e) hag en Oriant – Iliz Sant Loeiz (5e30). E Pondi eta e vo lidet an oferenn gant an Tad Yann ar Berrigaud ha lusket gant al laz-kanañ Kaloneu Derv Bro Pondi, e Pleuigner gant an Tad Ivan Brient, en Oriant gant an Tad Antoine de Roeck hag a-benn ar fin e Plañvour gant an Tad Matthieu Vannier.

E parrezioù all eus Eskopti Gwened e vo kinniget beilhadegoù ha oferennoù Nedeleg gant kantikoù eus Breizh, evel da skouer e Santez-Anna-Wened, Karnassen, Kistinid, Plumergad, Neullieg… Deiziataer ar Gedour, embannet a-benn un nebeud devezhioù, a roio deoc’h roll ar parrezioù a ginnig ul liderezh gwriziennet. Poent eo c’hoazh lakaat roll pinvidik Nedeleg en ho parrez. Ar Gedour ha Kan Iliz a sikour ac’hanoc’h dre al liamm-mañ.

En eskoptioù all

Un oferenn e brezhoneg a vo lidet e Trelevenez (en eskopti Kemper & Leon) da 7 eur noz, gant an Tad Job an Irien, hag en eskopti Sant-Brieg & Landreger e vo aozet un oferenn Nedeleg da 7e30 e Kallag. A-benn un nebeud devezhioù e vo kinniget deiziataer oferennoù Nedeleg e brezhoneg war Ar Gedour, hag ivez dre al liamm-mañ.

Arabat disoñjal ar parrezioù a ra ar gwellañ evit kinnig ul lid gwriziennet en ur lakaat e-barzh kanaouennoù Nedeleg e brezhoneg.

Vivre Noël en breton représente beaucoup pour nombre de personnes, même des gens qui ne viennent à l’église qu’à cette occasion. De la même manière que beaucoup de conçoivent pas une messe de Noël sans chanter Il est né le divin enfant ou Les anges dans nos campagnes, car ce répertoire s’enracine dans notre enfance, entendre et chanter Kanomp Noël ou Pe trouz war an douar représente quelque chose de fort pour ceux qui sont encore empreints de nos racines bretonnes.

4 messes en breton sur le diocèse de Vannes

Cette année, le diocèse de Vannes propose à nouveau 4 messes en langue  bretonne pour Noêl : à Pontivy (17h), à Ploemeur-Lomener (17h) à Pluvigner (17h) et à Lorient-Eglise St Louis (17h30). A Pontivy, la messe sera donc célébrée par le Père Jean Le Berrigaud, animée par les Kaloneu Derv Bro Pondi, à Pluvigner par le Père Ivan Brient, à Lorient par le Père Antoine de Roeck et enfin à Ploemeur par le Père Matthieu Vannier.

D’autres paroisses du Diocèse de Vannes proposeront des veillées et messes de Noël avec cantiques bretons, comme par exemple à Sainte Anne d’Auray, Kernascléden, Quistinic, Plumergat, Neulliac, etc… L’agenda d’Ar Gedour qui sera publié dans quelques jours vous donnera la liste des clochers qui proposent une liturgie enracinée. Il est encore temps d’inclure le riche répertoire de Noël dans votre paroisse. Ar Gedour et Kan Iliz vous y aident, via ce lien.

Sur les autres diocèses

Sur le diocèse de Quimper & Léon, une messe en langue bretonne est prévu à Tréflevenez à 19h, célébrée par le Père Job an Irien et dans le diocèse de Saint-Brieuc & Tréguier, une messe de Noël est prévue à 19h30 à Callac.  L’ensemble de notre agenda des messes de Noël en breton sera disponible d’ici quelques jours sur Ar Gedour, ainsi que via ce lien.

N’omettons pas les paroisses qui font leur maximum pour proposer une liturgie inculturée en y incluant des chants de Noël en breton. En ce qui concerne le Pays Gallo, il n’existe pas de cantiques de Noël en gallo, mais il en existe en français (avec parfois quelques tournures gallésantes), comme Noël Nouvelet, la Cantilène à Notre-Dame, Allons ma voisine ou encore quelques autres, titres que nous avons mentionnés dans notre recueil KANTIKOU NEDELEG.

 

À propos du rédacteur Eflamm Caouissin

Marié et père de 5 enfants, Eflamm Caouissin est impliqué dans la vie du diocèse de Vannes au niveau de la Pastorale du breton. Tout en approfondissant son bagage théologique par plusieurs années d’études, il s’est mis au service de l’Eglise en devenant aumônier. Il est le fondateur du site et de l'association Ar Gedour et assure la fonction bénévole de directeur de publication. Il anime aussi le site Kan Iliz (promotion du cantique breton). Après avoir co-écrit dans le roman Havana Café, il a publié en 2022 son premier roman "CANNTAIREACHD". En 2024, il a également publié avec René Le Honzec la BD "L'histoire du Pèlerinage Militaire International".

Articles du même auteur

La Passion Celtique | Une production de la maîtrise de Lannion et de la maîtrise de Saint-Brieuc

Amzer-lenn / Temps de lecture : 1 min    La Passion Celtique est un oratorio …

[SURZUR] Oferenn e brezhoneg d’an 19 a viz Genver

Amzer-lenn / Temps de lecture : 1 minLidet ‘vo gant an Ao. Ivan Brient un …

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *