Sous la forme LANN le breton a deux mots différents. L'un est le correspondant du français "lande" et était traduit par landa en latin médiéval. L'autre, traduit en latin par lanna, a la signification de "enclos sacré".
Lire la suite / gouzout hiroc'h »RENOMMER DES RUES OU DES LIEUX-DITS : OUI MAIS …
La mode est depuis un certain temps de vouloir « renommer » les choses, les rues, les lieux-dits, les circonscriptions, voire même des villes. Cet engouement semble être lié à une inconsciente envie de faire du passé table rase, et cela s’avère d’autant plus facile qu’à cette mode préside une …
Lire la suite / gouzout hiroc'h »A propos de sant Iuzhael
Saint Iuzhael (en vieux-breton Iudhael) est connu par des noms de lieux : St-Diel, St Niel (NSB 63, 68 ; 3, 125). En Galles, on trouve Iuthael dans de nombreuses lignées (1, EWGT, v. index), et en particulier un Iuthael « l’Armoricain », père de nombreux saints (1, 58 etc.). C’est sans …
Lire la suite / gouzout hiroc'h »SAINT VITAL – GWIDOL
L’ éditeur de sa Vita latine, A.Oheix, présente ainsi saint Gwidol : « Saint Viau ou Vital, pour avoir donné son nom à une paroisse du diocèse de Nantes, n’ en est pas moins un personnage presqu’ inconnu ». De son côté, J. Loth (NSB 55) se contente d’ observer que « ce …
Lire la suite / gouzout hiroc'h »[TOPONYMIE] Gouarec / Gwareg, le lieu de la tranquillité
Plusieurs chercheurs ont cru voir dans Gouarec le nom breton gwarec « arc », en arguant de la courbure du cours du fleuve à cet endroit. Il s’agit d’une explication à rejeter pour deux raisons : 1 – Le Blavet ne présente pas de courbure remarquable à cet endroit. Il ne faut …
Lire la suite / gouzout hiroc'h »Pour en savoir plus sur saint Riagad
Nous avons, avec saint Riagad, un cas tout à fait spécial : l’époque à laquelle il vivait est attestée par la correspondance d’un contemporain bien connu, Sidoine Apollinaire, évêque de Clermont de 472 à 489. On sait ainsi qu’entre 472 et 476, Riagad a séjourné à Clermont, au cours d’un …
Lire la suite / gouzout hiroc'h »Saint Tudy / sant Tudi
Nous n’ avons pas de Vie latine de saint Tudy. Il est mentionné dans la Vie de saint Maudez et dans celle de saint Corentin. Dans la première on en fait un disciple de Maudez et condisciple de saint Beuzec dans l’ Enes Vawdez, à l’ ouest de Bréhat, au …
Lire la suite / gouzout hiroc'h »SAINTE BRIGITTE -SON NOM ET SON CULTE EN ARMORIQUE
Brigitte est l’une des saintes chrétiennes les plus populaires chez les Bretons armoricains. Son nom breton Berc’hed (variante archaïque Berget) pose des problèmes que linguistes et hagiographes ont étrangement négligés, à tel point que récemment encore certains « normalisateurs » amateurs corrigeaient ce nom en un °Brec’hed barbarique. EVOLUTION ET DATE …
Lire la suite / gouzout hiroc'h »A propos de Saint Louan
Louan n’est pas au nombre des saints les plus connus en Bretagne. Il a donné son nom au village de Sant-Louan en Riantec (56), mais il a été « francamouflé » en Saint-Léon ! En Saint-Guen (22) lui est dédiée une chapelle « Saint-Elouan« , ce qu’on peut lire en breton Sant Helouan ou …
Lire la suite / gouzout hiroc'h »SANT GWENVAEL
Saint Gwenvael est le patron de la paroisse de Loc-Envel, sur la rive sud du Gwig, qui se jette dans le Leguer à proximité du bourg. Au Moyen-Age le nom de la paroisse, écrit Loc-Guenmael, indiquait bien le nom du saint patron, alors qu’ aujourd’hui Loc-Envel contient le nom de saint …
Lire la suite / gouzout hiroc'h »CADVAN & GWETHNOC
Saint Cadvan est bien connu au Pays de Galles où il est l’éponyme de deux paroisses Llangadvan, l’une à 20km de Trallwng (Welshpool), l’autre , aujourd’hui dissoute, dans le comté de Merionedd (sud du Gwynedd actuel) (Loth, NSB 20). Mais son domaine d’ élection fut l’île d’Enlli (en anglais Bardsey), …
Lire la suite / gouzout hiroc'h »UIROCONIUM & SANT ILTUD
Wroxeter est aujourd’hui une bourgade à 9km au Sud-Est de Shrewsbury, chef-lieu du Shropshire. Shrewsbury est aujourd’ hui, pour les Gallois, Amwythig, mais au Moyen-Age, avant de devenir anglaise, cette ville se nommait Pengwern et était la capitale de la principauté de Powys. Powys est l’ évolution galloise du latin …
Lire la suite / gouzout hiroc'h »Sant Gwenhael / Saint Gwenael
L’énigmatique saint Gwenhael commence à sortir du clair-obscur grâce à l’ouvrage remarquable de Fañch Morvannou. Continuons donc dans cette voie, en essayant de faire dire aux textes un peu plus que ce qu’ils semblent avoir retenu. LES TEXTES On sait que les Vitae des saints ne sont pas seulement …
Lire la suite / gouzout hiroc'h »LE TEMPS DE L’ ANNEXION, de 818 à 845
La période d’annexion, de 818 à 845, entre la mort de Morvan et le rejet de la domination franque par Nominoé, apporta des mutations cruciales dans les domaines religieux, social et administratif. Ce furent la liquidation de la chrétienté celtique, la prise de pouvoir par un épiscopat romano-franc et …
Lire la suite / gouzout hiroc'h »Au sujet de Saint Cadou
Cadou est l’ éponyme de la paroissse de Saint-Cadou, dans la commune de Sizun(29). Il est fréquemment confondu avec saint Cadoc, dont le nom est un diminutif de Cadvael, confusion qui est certainement une erreur. En effet Cadou est bien connu (écrit Cadwy ou Cadw) au Pays de Galles, comme l’ …
Lire la suite / gouzout hiroc'h »