Saints bretons à découvrir

Langue / Yezh

Des mariages forcés des communes à la francisation des noms de lieux : un même combat !

Les médias relaient ces jours-ci l’appel de la centaine d’artistes, d’auteurs et personnalités diverses bretonnes, après que Telgruc ou Pleyben aient décidé de franciser des noms de rues ou que La Poste ait argué la brittophobie de ses machines qui refusent de reconnaître les adresses e brezhoneg. Au moment où …

Lire la suite / gouzout hiroc'h »

Geriafurch, le nouvel agrégateur de dictionnaires breton / français

Un nouvel outil vient de voir le jour. Geriafurch est un agrégateur de dictionnaires breton-français. Il utilise les dictionnaires Favereau, Devri, Glosbe, Preder et Termofis. La recherche se fait simultanément sur l’ensemble de ces ouvrages, ce qui fait qu’en deux clics vous avez vos résultats. Un outil qui rendra certainement …

Lire la suite / gouzout hiroc'h »

“Ils sont les instruments de leur propre esclavage, Instrumenta Servitus” (Tacite)

Hoc justitiae gentis hujus non parvum vestigium,quod,cùm aliae gentes plecterentur mutatione linguarum,ad istam non pervenit tale supplicium (St Augustin) En 1841, Théodore Hersart de la Villemarqué, connu pour le Barzaz Breiz, publiait un texte qui n’a pas que peu perdu de son actualité. La Villemarqué nous propose ici une analyse …

Lire la suite / gouzout hiroc'h »

Parler breton, les aléas d’une langue (émission France Culture)

Pardon de St Mathurin Quistinic

Parler breton, raconter breton, chanter breton : Emmanuel Laurentin s’entretient avec Nelly Blanchard, Ronan Calvez et Mannaig Thomas à l’occasion des 50 ans du Centre de recherche bretonne et celtique. Une émission diffusée le 13 mars 2019 sur France Culture dans le cadre de la Fabrique de l’Histoire proposant une série …

Lire la suite / gouzout hiroc'h »

“C’est la langue qui révèle l’âme d’un peuple » (Mgr Duparc)

Pardon Sainte Anne-des-Bois (Berné)

Le 27 janvier 1794, sur une proposition du député Bertrand Barère (celui qui voulait « effacer les effrayants souvenirs des rois »), la Convention décide que le français est la langue obligatoire pour tous les documents officiels. Voilà que, cataloguant les langues des peuples qui composent le Royaume de France, le député …

Lire la suite / gouzout hiroc'h »

PARTICIPEZ AU COLLOQUE SUR LA TRANSMISSION FAMILIALE DES LANGUES MINORISÉES

Les 23 et 24 novembre à Lorient, le colloque international « langue bretonne, langues minorisées : avenir et transmission familiale » réunit des spécialistes de six universités européennes. Inscrivez-vous en ligne ! Ce colloque co-organisé par le Conseil culturel de Bretagne et l‘Université Bretagne Sud (avec le soutien de la Région Bretagne dans …

Lire la suite / gouzout hiroc'h »

L’enseignement catholique a son site pour promouvoir la langue bretonne

Tout nouveau, tout beau : l’enseignement catholique de Bretagne a désormais un site internet intégralement consacré à l’enseignement de la langue bretonne, comblant ainsi un certain manque quant à la visibilité des filières bilingues. Nous ne pouvons donc que féliciter les promoteurs de cette action osant parier sur la langue …

Lire la suite / gouzout hiroc'h »

[LORIENT] Un colloque international sur « la transmission familiale, vecteur d’une redynamisation du breton » en novembre à l’UBS

colloque famille langue bretonne

La transmission familiale comme vecteur fondamental d’une redynamisation de la langue bretonne ? C’est le sujet qu’abordera le colloque international qui sera organisé les 23 et 24 novembre prochains, par le Conseil culturel de Bretagne (CCB), en partenariat avec l’Université Bretagne Sud (UBS). Aux côtés d’acteurs culturels travaillant pour la …

Lire la suite / gouzout hiroc'h »